Übersetzung von "danach war ich" in Bulgarisch

Übersetzungen:

това бях

So wird's gemacht "danach war ich" in Sätzen:

Danach war ich ein wandelndes ständiges Pulverfass.
След това бях като ходещо и говорещо буре с барут.
Danach war ich einen Tag und eine Nacht bewusstlos.
След това бях изпаднал в безсъзнание за цял ден.
In allen Jahren danach war ich nie mehr so glücklich.
Никога повече не съм го виждал толкова щастлив.
Danach war ich aus der Mode, ich wurde nicht mehr für die besten Projekte gefragt.
След това, вече не бях на мода. Отстраниха ме от качествените проекти, и аз си тръгнах.
Ich bin mit ihr ausgegangen, aber danach war ich erledigt.
Тази история звучи доста пикантно. - Тя има ли сестри?
Ich bin sicher es war etwas tiefes und bedeutungsvolles, nicht so sehr männlich und unbedeutend, aber danach war ich wieder auf den Beinen.
Но съм сигурен, че е било нещо смислено и проницателно, а не нещо маловажно и хлапашко. Но след тази случка, аз си стъпих на краката.
Die Tage danach war ich sehr beschäftigt.
На следващия ден бях много заета.
Danach war ich die ganze Nacht im Krankenhaus.
Какво прави след като говори с Майер?
Danach war ich krank, richtig krank, für Wochen.
А после седмици наред бях много болна.
Danach war ich eine Weile lang vollkommen von der Rolle.
След това започнах да се дрогирам, да пия...
Danach war ich so irritiert, dass ich ein Magazin in den Graben feuerte.
Накрая бях толкова ядосан, че изпразних пълнителя си в потока.
Die Scheidung war hart für ihn. Und danach war ich allein.
След развода на него му беше много трудно.
Kurz danach war ich mit dem bewusstlosen Chinesen im Krankenhaus.
След няколко минути доставих бедния китаец в безсъзнание в болницата.
Danach war ich noch bei der Party.
След това ме поканиха на купон.
Ich hatte Kochunterricht, und danach war ich in der Kirche.
Имах готварски клас, после отидох на църква. Защо?
Danach war ich kein guter Kerl mehr.
Не бях добро хлапе след това.
Aber danach war ich das Kind, das Sachen wusste.
Но след това бях детето, което знае неща.
Als ich krank war, lag ich im Krankenhaus, und danach war ich zwecks der Rehabilitation im Sanatorium bei Moskau.
Лежах в болница, а после се възстановявах в един санаториум край Москва.
Weil danach war ich im Krankenhaus, ich glaube es war meine vierte Runde Chemotherapie, als meine Zahlen bis auf Null runter gingen, ich hatte praktisch kein Immunsystem mehr.
Тъй като бях в болницата, след това, мисля, че ми беше четвъртия кръг на химиотерапията, когато показателите ми отидоха на нула, и фактически нямах имунна система.
1.0294649600983s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?